13.10.12

Lacrimosa - Deine Nähe / Your Closeness


Was soll ich dir noch erzählen
What is there still to tell you
Wenn ich doch alles schon gesagt habe
When I already have said everything
Und doch nicht zu dir sprechen kann
And yet cannot speak to you
Was soll ich dir noch erzählen
What is there still to tell you
Wenn ich alles schon gesagt habe
When I already have said everything
Und doch keines meiner Worte dich erreicht
And yet none of my words reach you

Im puren Rausch der stillen Hoffnung
In the pure ecstasy of silent hope
In dem Wahn der blinden Sucht
In the madness of blind obsession
So stehe ich ratlos in der Ecke
There I stand helpless in the corner
Und ich weiß nur eines:
And I only know one thing:
Ich liebe dich
I love you

Was soll ich dir noch erzählen
What is there still to tell you
Wenn ich doch alles schon gesagt habe
When I already have said everything
Wenn dein Schweigen meine Worte uberschallt
When your silence resounds over my words
Wenn mein Himmel sich zusammen zieht
When my heaven is becoming narrower
Was soll ich dir noch erzählen
What is there still to tell you
Wenn nichts mehr ubrig bleibt
When there is nothing left


Ich könnte schreien - könnte weinen
I could scream - could weep
Und du wüsstest davon nichts
And you wouldn't know about it
Ich bin am Leben und ich liebe
I'm alive and I love
Und existiere fur dich nicht
And I don't exist for you
Ich erträume deine Nähe
I dream of your closeness
Träume dass du bei mir bist
Dream you are woth me
Doch ich weiß
Yet I know
Dass du niemals zu mir sprichst
That you never speak to me

Ich bitte dich
I beg you
Ignoriere mich nicht
Don't ignore me
Lass mich nicht alleine stehen
Don't leave me standing alone
Nicht so nah bei dir
Not so close to you
Bitte sieh mich an
Please look at me
Bitte sprich zu mir
Please speak to me
Ich bitte dich
I beg you

Wenn alles schon gesagt ist
When everything has been said
Wenn nichts mehr übrig bleibt
When there is nothing left
Dann schließe ich die Augen
Then I close my eyes
Und erzähle mir von dir
And tell myself about you
Vom Himmel und von allen Engeln
About heaven and all the angels
Und von deiner Menschlichkeit
And about your humanity
Ich spreche von der Macht der Liebe
I'm talking about the power of love
Und von mehr
And about more
Doch ich weiß
Yet I know
Ich kann den Weg nicht gehen
I cannot go along this path
Kann niemals sein bei dir
Can never be with you
Ich bin gefangen in meiner Welt
I am a prisoner in my world
In meiner Mittelmäßigkeit
In my mediocrity
Was soll ich dir noch erzählen...
What is there still to tell you...

No hay comentarios.: